只是一首歌就能代表国家,着实有些难, 日本当然冥思苦想的进行创作,期望能够一鸣惊人大放异彩。 这个重任委托给了当时在英国军乐团的一个老师, 自己完成定调是不现实的,老师二话不说,跟队内的成员们展开了商讨, ...
小编并没有对其他国家的传统服饰抱有偏见,任何人都有喜好自己文化物品的权利。然而,作为一位IP地址在中国的博主,竟然在中国的社交平台上大力宣传一些大部分中国人都不太认同的服饰,这无疑是在挑战我们的底线。博主喜欢日本和和服,没人可以干涉,但如果他生活在日 ...
3月17日,“汉语桥”加拿大学生文化交流团在广州中医药大学举办开营仪式。此次主题为“问道岐黄·逐梦湾区”的中医药文化探索之旅,为期14天,来自加拿大针灸中医学院的18名师生,将在海南、广东共7个不同城市进行沉浸式主题体验活动。外国人眼中的中医是怎样的 ...
半个月前,在成都进行对外汉语教学的雷蕾通过社交媒体账号发出消息,历时八年,“被追问好久的甲骨文课程终于完成了!”在线上开课近9年,雷蕾几乎会向每位外国学生上一节甲骨文课程,帮助来自世界各地的学生更好地理解中国汉字和文化。经过不断完善,她最近完成了这门 ...
“我属兔。”“我会说英语和日语。”“我喜欢吃中国菜。”……在第一堂外籍人才汉语体验课上,来自上海各大高校、科研机构以及虹口区外资企业的20余名外籍人才在北外滩开启了一段汉语学习与中华文化体验之旅。 为进一步提升国际友人在上海的归属感与融入感,激发对汉语学习以及中国文化的兴趣,3月16日下午,在市人才工作局指导下,虹口区人才工作局联合上海创新创意设计研究院举办外籍人才汉语体验专场活动。 据介绍,专场 ...
“许多短视频作品聚焦科技合作、绿色发展、人文交流等主题,让我们感受到了同学们对中国文化的热爱和对中国—东盟友谊的珍视。”中国—东盟中心秘书长史忠俊在致辞中表示,他希望同学们成为故事的讲述者、友谊的传播者、合作的推动者。
中新社圣保罗3月8日电 题:巴西汉语教师:为中巴友好浇灌“她”力量 中新社记者 林春茵 在巴西深耕汉语教学6年之后,阿曼多·阿尔瓦雷斯·彭特亚多基金会大学(下称“FAAP”)商务孔院院长朱 ...
汉语国际教育领域一个留学生常造出“我昨前天去故宫”这样的病句。 中国老师第一反应不是纠正语法错误,而是追问“到底是前天还是昨天”。 这个细节证明,母语者潜意识里早已将过去时间合并判定为“信息污染”。 反观他们自己说“明后天交作业”时,根本不怕对方混淆时间点。 毕竟作业没写时可以往后拖,但作业已交必须明确日期。 时间表达系统天然存在“未来导向性”​。
1973年,河南安阳小屯村的考古学家在一个平静的清晨,轻轻地拂去一块龟甲上的尘土。当时,他们没想到,正是这片看似普通的龟甲,揭开了距今3600年商朝卜辞的神秘面纱。这一时刻,仿佛为我们揭示了古老的汉字如何穿越时空,连接过去与未来,见证一个文明的持续。
灵境·人民艺术馆 on MSN1d
汉语历史音韵学的集大成之作
《汉语历史音韵学手册》,郑伟主编,上海辞书出版社2024年11月第一版,368.00元倪博洋《汉语历史音韵学手册》是一部集大成的学术著作,汇聚了汉语历史音韵学领域的顶尖学者,共同探讨了该学科的诸多关键议题。
在巴西深耕汉语教学6年之后,阿曼多·阿尔瓦雷斯·彭特亚多基金会大学(下称“FAAP”)商务孔院院长朱晓姝结识了一群特殊的巴西军警朋友。 “有一 ...
外国人在中国自学汉语真是让人哭笑不得。有些人发音怪异,听起来像是在唱歌;还有的人用词不当,常常把简单的意思说得很复杂。中文的声调就像变魔术,稍微颤一下音调,意思就变了。别说写字,光是认字就让很多人头疼,写个“马”字都能变成“骂”字,真是太尴尬了。