The Chinese folk art of paper cutting, or "jianzhi," is traditionally a craft mastered by women and used in ritual or home ...
Local villagers in Shexian have the tradition to make fish-shaped lanterns, an intangible cultural heritage, on festival days to pray for harvest and good fortune. The parade with fish-shaped lanterns ...
Tourists shop for creative cultural products at a store focusing on "Clay Figure Zhang", a clay sculpture art, on an ancient cultural street in north China's Tianjin Municipality, Jan. 20, 2025. "Clay ...
Ski enthusiasts practice at Qu Yuan's Hometown International Ski Resort in Zigui, Hubei province, on Dec 15. ZHENG JIAYU/FOR CHINA DAILY Twenty-six-year-old Yi Wei could barely contain her joy as she ...
“辣椒王”也没光顾自己乐呵,这些年来,他不仅踊跃参加农业技能培训活动,还宣传号召当地农户积极参与,同时将自己创办的和县芸胜蔬菜种植家庭农场作为培训班的实践基地,自己担任培训班的老师,分享先进的种植技术。
一只蒸糕桶,传承三代人。桶蒸糕,顾名思义,是用木桶制作的蒸糕,要做好蒸糕,木桶发挥重要作用。在沈静的店里,大大小小排列了五六十个杉木蒸糕桶,其中一只颜色明显深于其它。“这只桶是从90多岁外婆那里传承下来的,我一直放在店里,偶尔还会用这只桶做蒸糕试吃。
任大宇出生于内蒙古自治区呼和浩特市,3岁时,因高烧致双耳失聪且伴有语言障碍。在与记者文字交流的过程中,他写道:“雕刻刀和画笔不会离开我的手,虽然失去了听力,但我希望能用双手去雕琢这个世界的精彩。” ...
北京时间1月22日,今天是奥运冠军樊振东28岁生日,樊振东在社媒更新动态,重申拒绝饭圈行为:“希望大家收获积极乐观的心态,远离饭圈戾气。” ...
奥林匹克运动会官方发布樊振东奥运集锦,并回顾了他的辉煌战绩:在2024巴黎奥运会上,樊振东成为男子乒乓球第六位大满贯得主。 此前,樊振东已经成为了国乒历史上第10位大满贯球员、第3位超级全满贯得主。12年来,樊振东累计夺得113个冠军,其中包括20个世界冠军。 在生日这样的时间节点上,樊振东也更新了自己的社交媒体。除了分享看球日常,他还转发了此前自己针对饭圈的声明,再次呼吁球迷远离饭圈的戾气。 早 ...
贺信背后,崔相穆面临着国内政局的波涛汹涌。 继尹锡悦、韩德洙连续被弹劾后,这名财政官僚出身的公务员在乱局中上台,成为韩国宪政史上第一位“代理总统的代理总统”。 无论是任命法官推动尹锡悦弹劾案进程,还是在尹锡悦被逮捕时保持沉默,崔相穆始终在共同民主党与执政党间艰难寻求平衡。
大年三十这天,正如这段春晚开场白所说的那样,刘影从农家小院走上春晚舞台。她捧着龙玩偶,在开场节目《鼓舞龙腾》中笑容灿烂,还站在主持人的身后,参与全网爆火的魔术节目《守岁共此时》。
事实上,石破茂早在1月6日的记者招待会上就提出了该理念。他近日还表示,为了让民众切实感受到生活富裕,日本将转向“由加薪与投资推动的增长型经济”。在防灾与治安方面,政府将稳步推进“防灾厅”的设立,并采取措施保护民众免受非法网络招聘等线上犯罪的侵害。至于为何要推行“快乐日本”这一理念,日本经济再生大臣赤泽亮正解释说:“政府的目标是要让每个日本人都觉得生活在这个国家很快乐。从地方振兴的角度看,政府希望打 ...