News

To this end, the translation team of the New American Bible—which works under the auspices of the U.S.C.C.B.—hopes to significantly bridge the gap between hearing Scripture in the liturgy and ...
In the world, there are basically over hundreds of different translations of the Bible to English language, and each version can be analyzed in different ways. So, we have a literal translation ...
Alter has also done a beautiful translation of the Psalms, “The Book of Psalms,” (W.W. Norton, 2007) and a translation of I and 2 Samuel, “The David Story.” ...
A paraphrase is necessarily less accurate than a translation so it wouldn’t be all that helpful as a study Bible, but it may be useful as a devotional book.
The translation of the Torah alone occupied them from 1955 to 1962. The translation of Genesis alone required 13 different revisions before the committee felt confident enough to release it.
CT examined in depth how Bible translations that avoid the phrase “Son of God” are bearing dramatic fruit among Muslims, yet such a translation has some missionaries and scholars dismayed.
A groundbreaking Bible translation initiative is underway in one of the largest Muslim-majority nations in the world, ...